Zemāk ir dziesmas vārdi Сучка с сумочкой , izpildītājs - Алексей Хвостенко (Хвост) ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Алексей Хвостенко (Хвост)
Не закрывайте личико тряпицею,
Ведь ничего вам скоро не останется,
Я мог болтаться меж двумя столицами,
Но я не знаю с кем придется кланятся.
Приятели, кругом одно невежество,
Неверие и нету информации.
Ах, девушки, ах прелесть вашей свежести
Для истины еще одно препятствие.
Гремит ли барабан иль плачет дудочка —
Мне все едино, если это правильно,
Но если рядом ходит сучка с сумочкой,
Я не уверен в том, что это правильно.
Зачем, скажи, я не уверен в будущем?
Ведь прошлое звучит — струна нестройная,
А настоящее я встречу в булочной,
Ах, новое такое непристойное.
Но есть залог, что все прекрасно в будущем
Не пыль и зной, а облачко приятное,
Волшебный миг — приходит сучка с сумочкой,
В ней каждое движение непонятное.
Ах, этот миг, ах, горькое варение,
Пусть пиво бродит в бочке вместе с солодом,
Ведь жизнь могла быть чистое парение,
Но небо пролилось дождем и холодом.
Не стало наслаждений, ни одежд —
Проходит мимо армия в сорочках,
Ее сердца расположились между,
Как будто звук в пятилинейных строчках.
В пяти концах растягивалась нить,
И насекомое не хочет жить,
Оно дышать не хочет тем не менее,
Никто не может знать его намерений.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā