Zemāk ir dziesmas vārdi Море любви , izpildītājs - Алексей Брянцев ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Алексей Брянцев
Вино нагрелось в руке, в летнем кафе, на островке.
И очень хочеться мне бжную ночь сделать длинней.
Твой голос сливается с шумом прибоя,
И воздух пропитан вином и тобою.
Припев:
И только море любви в этих глазах, синее море — бирюза.
И только море огня в этой груди, девочка-ночь, не уходи.
И только море любви в этих глазах, синее море — бирюза.
И только море огня в этой груди, девочка-ночь, не уходи.
Мне нужно много сказать, глядя тебе прямо в глаза.
И очень хочеться мне только лишь «да» слышать в ответ.
Твой голос сливается с шумом прибоя,
И воздух пропитан вином и тобою.
Припев:
И только море любви в этих глазах, синее море — бирюза.
И только море огня в этой груди, девочка-ночь, не уходи.
И только море любви в этих глазах, синее море — бирюза.
И только море огня в этой груди, девочка-ночь, не уходи.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā