Тысячи долгих дней пустоты - Адаптация

Тысячи долгих дней пустоты - Адаптация

Альбом
Джут
Год
2001
Язык
`Krievu`
Длительность
359140

Zemāk ir dziesmas vārdi Тысячи долгих дней пустоты , izpildītājs - Адаптация ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Тысячи долгих дней пустоты "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Тысячи долгих дней пустоты

Адаптация

Над банановой республикой снова снега.

За окном минус двадцать и злая пурга,

Заметая следы уходящего дня,

Напевает мне песню прошедшего лета.

Опоздавшим на праздник, не пришедшим на бал.

Тем, кто выплеснул всё или просто раздал,

Но не стал торговаться с капризной судьбой.

Пробуждая в сердцах беспокойное счастье.

Бежать босиком по холодной росе,

Ранним утром проснуться в высокой траве,

Пожиная ошибки заблудших отцов,

Понимая своё предназначение…

Тысячи долгих дней пустоты.

Забинтованный ангел спустился с небес.

Он вчера был распят, а сегодня воскрес.

Но на ярмарке жизней по-прежнему шла

Боевая торговля дешёвым товаром.

Властители судеб вершили суды,

Мне уже двадцать пять, я со многим на ты,

Натыкаясь на глотки и ржавые лбы,

Я пытаюсь пробиться к родному порогу.

Оскорблённой России уставший поэт,

Ты поверил лишь в то, чего давно уже нет,

И в нависшем молчании витает вопрос:

«Отчего я вдруг стал ненормально брезгливым?»

Тысячи долгих дней пустоты.

В полированном мире так заведено.

Что на каждый твой взмах есть команда: «На дно!»

И когда пронзаешь небесную синь,

За тобой наблюдают зрачки окуляров.

Они молятся, суки, на наши дела,

Но однажды их всех перережет весна,

И не дай Бог когда-нибудь нам повезёт —

Они все поперхнуться такой красотою.

Атеисты мечтают о новой войне,

И плевал им в лицо, я один на Земле.

Очень трудно начать и идти до конца.

Каждый сам по себе, каждый сам за себя…

Тысячи долгих дней пустоты.

Над банановой республикой снова снега,

За окном минус двадцать и злая пурга.

Заметая следы уходящего дня,

Напевает мне песню прошедшего лета.

Обмороженный город лежал в темноте,

На часах была полночь, я шёл по Земле,

Истощённые люди смотрели мне вслед,

Провожая меня кто молитвой, кто песней.

И пахнёт холодком из далёких глубин,

Ты поймешь, что остался один на один.

И слова растворятся в немой тишине,

Ты успеешь промолвить последнее «Здравствуй!»

Тысячи долгих Дней пустоты.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā