Опять - Адаптация

Опять - Адаптация

Альбом
На нелегальном положении
Год
2000
Язык
`Krievu`
Длительность
111960

Zemāk ir dziesmas vārdi Опять , izpildītājs - Адаптация ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Опять "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Опять

Адаптация

Касные снились сны,

Вновь получил пизды —

Всенародной радости гнев

Настиг меня одного.

И ангел с звездой на плече

Запомнил моё лицо,

Фоторобот моей любви

Повесят на каждом столбе.

Просто дождик прошёл,

Просто мир опустел,

Просто кто-то ушёл,

Просто я опять охуел…

Рок-н-ролльные рожи,

Вселенские будни,

Здесь снова засада,

Человеческий фактор.

И каждый по-своему мышь,

И каждый по-своему вошь,

За девятым маем,

Пребудет девятый вал.

Просто дождик прошёл,

Просто мир опустел,

Просто кто-то ушёл,

Просто я опять охуел…

Я помню, мы были детьми,

Да, я помню, мы были детьми,

Снег таял в ладонях

И небо казалось синим,

И каждый прожитый день

Убеждал, меня в том,

Что за радость надо платить,

За радость нужно, по возможности, умирать.

Просто дождик прошёл,

Просто мир опустел,

Просто кто-то ушёл,

Просто я опять охуел…

Опять!

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā