Танго «Магнолия» - 7Б, Олег Меньшиков

Танго «Магнолия» - 7Б, Олег Меньшиков

Альбом
Я умираю, но не сдаюсь!
Год
2020
Язык
`Krievu`
Длительность
134240

Zemāk ir dziesmas vārdi Танго «Магнолия» , izpildītājs - 7Б, Олег Меньшиков ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Танго «Магнолия» "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Танго «Магнолия»

7Б, Олег Меньшиков

В бананово-лимонном Сингапуре, в бури, Когда поет и плачет океан

И гонит в ослепительной лазури

Птиц дальний караван…

В бананово-лимонном Сингапуре, в бури, Когда у Вас на сердце тишина,

Вы, брови темно-синие нахмурив, Тоскуете одна.

И нежно вспоминая

Иное небо мая,

Слова мои, и ласки, и меня,

Вы плачете, Иветта,

Что наша песня спета,

А сердце не согрето Без любви огня.

И, сладко замирая

От криков попугая,

Как дикая магнолия в цвету,

Вы плачете, Иветта,

Что песня не допета,

Что лето — где-то — Унеслось в мечту!

В опаловом и лунном Сингапуре, в бури, Когда под ветром ломится банан,

Вы грезите всю ночь на желтой шкуре Под вопли обезьян.

В бананово-лимонном Сингапуре, в бури, Запястьями и кольцами звеня,

Магнолия тропической лазури,

Вы любите меня.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā