Zemāk ir dziesmas vārdi Моя любовь , izpildītājs - 7Б ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
7Б
Ни щита, ни меча.
Ни войны, ни мира.
Ни ключей, ни замков.
Ни дверей, ни окон.
А мне бы кусочек земли,
На которой бы я ждал тебя.
Поэтому поэты не знают, где ты.
Ходишь-бродишь, воду мутишь пеной.
Ударами по стенам, течешь по венам.
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Ой ой ой
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Ни зонта, ни дождя.
Ни огня, ни пепла.
Никому никогда.
Ни тоски, ни грусти.
А мне бы кусочек земли,
На которой бы я ждал тебя.
Поэтому поэты не знают, где ты.
Ходишь-бродишь, воду мутишь пеной.
Ударами по стенам, течешь по венам.
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Ой ой ой
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь,
А мне бы кусочек земли,
На которой бы я ждал тебя.
Поэтому поэты не знают, где ты.
Ходишь-бродишь, воду мутишь пеной.
Ударами по стенам, течешь по венам.
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Ой ой ой
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā