Журавленок - Иосиф Кобзон

Журавленок - Иосиф Кобзон

  • Альбом: А жизнь продолжается...

  • Izlaiduma gads: 2013
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 3:37

Zemāk ir dziesmas vārdi Журавленок , izpildītājs - Иосиф Кобзон ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Журавленок "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Журавленок

Иосиф Кобзон

Ушло тепло с полей и стаю журавлей

Ведет вожак в заморский край зеленый.

Летит печально клин и весел лишь один,

Один какой-то журавленок несмышленый.

Он рвется вожака,

Но говорит ему вожак сурово;

Хоть та земля теплей, а Родина милей,

Милей запомни, журавленок, это слово.

А Родина милей, милей

Запомни, журавленок, это слово.

Запомни шум берез и тот крутой откос,

Где мать тебя увидела летящим.

Запомни навсегда, иначе никогда,

Дружок, не станешь журавлем ты настоящим.

Иначе никогда,

Дружок, не станешь журавлем ты настоящим.

У нас лежат снега, у нас гудит пурга

И голосов совсем не слышно птичьих.

А где-то там вдали курлычут журавли,

Они о Родине заснеженной курлычут.

Курлычут журавли,

Они о Родине своей заснеженной курлычут.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā