И вновь продолжается бой - Иосиф Кобзон, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения, Московский хор молодёжи и студентов

И вновь продолжается бой - Иосиф Кобзон, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения, Московский хор молодёжи и студентов

Год
2016
Язык
`Krievu`
Длительность
225420

Zemāk ir dziesmas vārdi И вновь продолжается бой , izpildītājs - Иосиф Кобзон, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения, Московский хор молодёжи и студентов ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " И вновь продолжается бой "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

И вновь продолжается бой

Иосиф Кобзон, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения, Московский хор молодёжи и студентов

Неба утреннего стяг

В жизни важен первый шаг.

Слышишь: реют над страною

Ветры яростных атак!

И вновь продолжается бой,

И сердцу тревожно в груди.

И Ленин - такой молодой,

И юный Октябрь впереди!

Весть летит во все концы:

Вы поверьте нам, отцы, -

Будут новые победы,

Встанут новые бойцы!

И вновь продолжается бой,

И сердцу тревожно в груди.

И Ленин - такой молодой,

И юный Октябрь впереди!

С неба милостей не жди!

Жизнь для правды не щади.

Нам, ребята, в этой жизни

Только с правдой по пути!

И вновь продолжается бой,

И сердцу тревожно в груди.

И Ленин - такой молодой,

И юный Октябрь впереди!

В мире - зной и снегопад

Мир и беден и богат

С нами юность всей планеты -

Наш всемирный стройотряд!

И вновь продолжается бой,

И сердцу тревожно в груди.

И Ленин - такой молодой,

И юный Октябрь впереди!

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā