Журавли - Иосиф Кобзон

Журавли - Иосиф Кобзон

  • Альбом: Вспоминайте, люди (Песни о Великой Отечественной войне)

  • Izlaiduma gads: 1978
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 4:38

Zemāk ir dziesmas vārdi Журавли , izpildītājs - Иосиф Кобзон ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Журавли "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Журавли

Иосиф Кобзон

Мне кажется порою, что солдаты

С кровавых не пришедшие полей,

Не в землю нашу полегли когда-то,

А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних

Летят и подают нам голоса.

Не потому ль так часто и печально

Мы замираем глядя в небеса?

Летит, летит по небу клин усталый,

Летит по небу на исходе дня.

И в том строю есть промежуток малый -

Быть может это место для меня.

Настанет день и с журавлиной стаей

Я поплыву в такой же сизой мгле.

Из-под небес по-птичьи окликая

Всех тех, кого оставил на земле.

Мне кажется порою, что солдаты

С кровавых не пришедшие полей,

Не в землю нашу полегли когда-то,

А превратились в белых журавлей.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā