Zemāk ir dziesmas vārdi Не расстанусь с комсомолом , izpildītājs - Иосиф Кобзон, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Иосиф Кобзон, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения
Я в мир удивительный этот пришёл
Отваге и правде учиться.
Единственный друг, дорогой Комсомол,
Ты можешь на нас положиться!
Мы пройдём сквозь шторм и дым,
Станет небо голубым.
Не расстанусь с Комсомолом,
Буду вечно молодым!
Не расстанусь с Комсомолом,
Буду вечно молодым!
В грядущие дни, как во все времена,
Недобрым метелям кружиться…
Родная моя, дорогая страна,
Ты можешь на нас положиться!
Мы пройдём сквозь шторм и дым,
Станет небо голубым.
Не расстанусь с Комсомолом,
Буду вечно молодым!
Не расстанусь с Комсомолом,
Буду вечно молодым!
Заветной весны высота не взята,
И надо с дороги не сбиться…
Мечта наша, гордая наша мечта,
Ты можешь на нас положиться!
Мы пройдём сквозь шторм и дым,
Станет небо голубым.
Не расстанусь с Комсомолом,
Буду вечно молодым!
Не расстанусь с Комсомолом,
Буду вечно молодым!
Мы пройдём сквозь шторм и дым,
Станет небо голубым.
Не расстанусь с Комсомолом,
Буду вечно молодым!
Не расстанусь с Комсомолом,
Буду вечно молодым!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā