Серденько - Лавика

Серденько - Лавика

Год
2016
Язык
`Krievu`
Длительность
236760

Zemāk ir dziesmas vārdi Серденько , izpildītājs - Лавика ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Серденько "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Серденько

Лавика

В небе тают краски, то ли быль, то ли сказка.

Звезды вновь зажигала на куполах.

Тайну рассказала, да сердца обвенчала на Купала.

Гадала в ноченьку да на свечах.

Молила звездочку да в небесах.

Кабы вместе были с тобою.

Венок по реченьке да к бережку.

Поведай правду мне сладостью губ.

Коли сон наш будет любовью.

Припев:

Люби, люби меня, любимый.

Возьми огня у ночи синей.

Не бойся обжечься в зареве рассвета.

Люби, люби меня, любимый.

Возьми огня у ночи синей.

О том, что на сердце, знает только ветер.

Вскружил головушку сизый туман.

Обнял березоньки девичий стан,

Озарив небесною лаской.

Стелись, дороженька, в ясную даль.

Любви нам, ноченька, да нагадай.

Береги заветную сказку.

Припев:

Люби, люби меня, любимый.

Возьми огня у ночи синей.

Не бойся обжечься в зареве рассвета.

Люби, люби меня, любимый.

Возьми огня у ночи синей.

О том, что на сердце, знает только ветер.

Люби, люби меня, любимый.

Возьми огня у ночи синей

Не бойся обжечься в зареве рассвета.

Припев:

Люби, люби меня, любимый.

Возьми огня у ночи синей.

Не бойся обжечься в зареве рассвета.

Люби, люби меня, любимый.

Возьми огня у ночи синей.

О том, что на сердце, знает только ветер.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā