Сухой бы я корочкой питалась - Жанна Бичевская

Сухой бы я корочкой питалась - Жанна Бичевская

  • Альбом: Старые русские народные деревенские и городские песни, Часть. 3

  • Izlaiduma gads: 1997
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 3:32

Zemāk ir dziesmas vārdi Сухой бы я корочкой питалась , izpildītājs - Жанна Бичевская ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Сухой бы я корочкой питалась "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Сухой бы я корочкой питалась

Жанна Бичевская

Сухой бы я корочкой питалась,

Холодну воду б я пила,

Тобой бы, мой милый, любовалась

И век довольна я была.

Сруби ты мне комнатку уютну,

Где б век могла я коротать,

Приди ты ко мне хоть на минутку,

Тебя, мой милый, буду ждать.

А коль ты ко мне ходить не будешь,

Так комнатка мне не нужна.

Сруби ты мне доску гробовую —

В могиле буду я одна.

Когда же поможет бог расстаться

Мне с распроклятою судьбой?

Коль здесь на земле нам не встречаться,

На небе свидимся с тобой.

Сухой бы я корочкой питалась,

Холодну воду б я пила,

Тобой бы, мой милый, любовалась

И век довольна я была.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā