Zemāk ir dziesmas vārdi Le bonheur infernal , izpildītājs - Yves Duteil ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Yves Duteil
Le destin me poursuit et s’attache mes pas
Pour que tout me sourie malgr moi.
J’ai beau faire, tout va bien jusqu’au moindre dtail
a n’a jamais de fin ni de faille.
Le printemps m’blouit et la vie m’merveille
Une toile me suit dans le ciel
Mais le soir c’est l’angoisse, nouveau, qui m’assaille
Et jamais ne s’efface o que j’aille.
En trouvant le bonheur j’ai perdu le sommeil
Car la nuit j’ai trop peur du rveil.
Si jamais c’est un rve, il est trop tt encore
Et j’ai peur qu’il s’achve l’aurore.
Moi, qui dormais si bien sans penser que demain
Pouvait tout me reprendre au matin
En trouvant le bonheur j’ai perdu le sommeil
Le bonheur et l’enfer, c’est pareil.
Mais personne ce jour n’a perc mon secret
Je suis seul savoir, il est vrai
Toutes ces nuits sans dormir compter les moutons
J’ai fini par crire des chansons.
Elles ont franchi les rues, les montagnes, les ports
Les dserts et les glaces du grand nord
Mais le soir, c’est l’angoisse nouveau qui revient
Me chanter jusqu’au petit matin.
En trouvant le bonheur j’ai perdu le sommeil
Car la nuit j’ai trop peur du rveil.
Si jamais c’est un rve, il est trop tt encore
Et j’ai peur qu’il s’achve l’aurore.
Vous qui dormez si bien, mditez ce refrain
Bnissez vos soucis, vos chagrins.
En trouvant le bonheur j’ai perdu le sommeil
Le bonheur et l’enfer, c’est pareil.
force de chanter, de scher mes sanglots
J’ai fini par casser mon micro.
Mes chansons, un beau jour, ont sombr dans l’oubli
Mon amour, pour toujours, est parti.
J’ai perdu mon bonheur force de gmir
On m’a mis en demeure de partir.
A prsent, je suis triste et j’ai perdu l’espoir
Mais la nuit, je m’endors comme un loir.
A prsent, je suis triste et j’ai perdu l’espoir
Mais la nuit, je m’endors comme un loir.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā