Zemāk ir dziesmas vārdi На крыше , izpildītājs - Юлия Нельсон ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Юлия Нельсон
Наши мысли будто сплелись.
На танцполе пусто.
Эй, малыш, поторопись, нам с тобой не будет грустно!
С этой точки все вокруг нам с тобою видно.
Собирай друзей, подруг, чтоб им не было обидно.
Припев:
Ты такой угрюмый… Ты не стой в стороне, ты подойди поближе.
Кто сказал, что нам нельзя танцевать на крыше?
Почему бы нам не станцевать на крыше?
Кто сказал, что нам нельзя танцевать на крыше?
Почему бы нам не станцевать на крыше?
Ты сегодня только со мной.
Нам срывает крышу!
Если есть внутри огонь, то зажги меня, ты слышишь?
Эта музыка звучит только между нами.
Подключай динамик — здесь мы еще не танцевали!
Припев:
Ты такой угрюмый… Ты не стой в стороне, ты подойди поближе.
Кто сказал, что нам нельзя танцевать на крыше?
Почему бы нам не станцевать на крыше?
Кто сказал, что нам нельзя танцевать на крыше?
Почему бы нам не станцевать на крыше?
Если есть внутри огонь, то не стой, ты подойди поближе.
Если нужен ты другой, то зачем ко мне ты неровно дышишь?
Припев:
Кто сказал, что нам нельзя танцевать на крыше?
Почему бы нам не станцевать на крыше?
Кто сказал, что нам нельзя танцевать на крыше?
Почему бы нам не станцевать на крыше?
На крыше…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā