Самолёт - Екатерина Яшникова

Самолёт - Екатерина Яшникова

Альбом
Пять песен не о любви
Год
2020
Язык
`Krievu`
Длительность
260890

Zemāk ir dziesmas vārdi Самолёт , izpildītājs - Екатерина Яшникова ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Самолёт "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Самолёт

Екатерина Яшникова

Который час?

Бегут часы — бежишь и ты.

Всё меньше в нас наивной детской простоты.

Но верю я, что времени замедлит ход

Мой самолёт.

За облака я запущу его — лети

И с высока слова на небе начерти

Чтоб знали все: бывают в жизни чудеса.

Чтобы я помнил сам.

Минуя старость, летит мой самолёт.

Какая жалость, он всё же упадёт.

С порывом ветра летит уже давно

Сквозь километры, но...

Какая жалость — он всё же упадёт.

Во мне осталась лишь вера в самолёт.

Как это важно — чтоб он махнул в окне

Крылом бумажным мне.

Из детских книг, с неведомых страниц лети

Я так привык бояться за тебя в дожди.

Надеюсь, там, где твой воздушный путь прошёл —

Всё хорошо.

Давным-давно взлетел ты из моей руки,

Но всё равно с тобой мы до сих пор близки,

И верю, что когда придёт девятый вал —

Я сяду за штурвал.

Минуя старость, летит мой самолёт.

Какая жалость, он всё же упадёт.

С порывом ветра летит уже давно

Сквозь километры, но...

Какая жалость — он всё же упадёт.

Во мне осталась лишь вера в самолёт.

Как это важно — чтоб он махнул в окне

Крылом бумажным мне.

Какая жалость — он всё же упадёт.

Во мне осталась лишь вера в самолёт.

Нелепо даже, но вижу я во сне —

Он с неба машет мне.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā