Zemāk ir dziesmas vārdi Мы ели печенье , izpildītājs - Екатерина Яшникова ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Екатерина Яшникова
Мы ели печенье.
Я прятала крошки в карман.
Мне совестно мусорить даже в таких пустяках.
Мы ели печенье.
К руке прилипала рука
(Так сладко) сама.
Не знаю, зачем я оставила их до весны
В кармане.
Царапают память – чуть лезу в него.
Мы ели печенье.
И были беседы вкусны.
А крошки чего?
Имеет значенье лишь там, где излишни слова.
Лишь то, что живёт вне течения, имеет значенье.
Я лезу в карман и смотрю, как в холодный январь
Мы ели печенье.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā