Zemāk ir dziesmas vārdi Ах, Настасья! , izpildītājs - Владимир Нечаев ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Владимир Нечаев
«Ах, Настасья, ах, Настасья,
Отворяй-ка ворота.
Ой, люшеньки, люли, люли,
Отворяй-ка ворота!
Отворяй-ка ворота,
Повстречай-ка молодца!
Ой, люшеньки, люли, люли,
Повстречай-ка молодца!"
«Я бы рада отворила, —
Буйный ветер в лицо бьёт.
Аи, люшеньки, люли, люли,
Буйный ветер в лицо бьет.
Буйный ветер в лицо бьёт,
Частый дождичек сечёт.
Аи, люшеньки, люли, люли,
Частый дождичек сечёт.
Частый дождичек сечёт,
Со головки платок рвёт.
Ой, люшеньки, люли, люли,
Со головки платок рвёт.
Со головки платок рвёт,
Ретивое сердце мрёт…
Аи, люшеньки, люли, люли,
Ретивое сердце мрёт…
Ой, люшеньки, люли, люли,
Ретивое сердце мрёт…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā