Желтая дорога - Владимир Кузьмин

Желтая дорога - Владимир Кузьмин

  • Альбом: Антология 19: Рок-н-Ролл

  • Izlaiduma gads: 2002
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 4:28

Zemāk ir dziesmas vārdi Желтая дорога , izpildītājs - Владимир Кузьмин ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Желтая дорога "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Желтая дорога

Владимир Кузьмин

Желтая дорога — пыль и безнадега,

Отдохну немного и продолжу путь.

На душе усталость и в коленях слабость,

Где ж былая сладость, что томила грудь?

А за поворотом — лужи и болота,

Напевает что-то, как обычно, дождь.

И знакомый голос шелестит, как колос:

«Ох, пропадешь!

Ох, пропадешь!

Ох, попадешь!»

«Ох, пропадешь!

Ох, пропадешь!

Ох, попадешь!»

Ты прости мне бог мой, отплати мне долг мой —

В жизни той не долгой грешен был и я.

Дай мне только силы избежать могилы

И забыть постылый рокот воронья.

А за поворотом — лужи и болота,

Напевает что-то, как обычно, дождь.

И знакомый голос шелестит, как колос:

«Ох, пропадешь!

Ох, пропадешь!

Ох, попадешь!»

«Ох, пропадешь!

Ох, пропадешь!

Ох, попадешь!»

Желтая дорога — пыль и безнадега,

Отдохну немного и продолжу путь.

На душе усталость и в коленях слабость,

Где ж былая сладость, что томила грудь?

А за поворотом — лужи и болота,

Напевает что-то, как обычно, дождь.

И знакомый голос шелестит, как колос:

«Ох, пропадешь!

Ох, пропадешь!

Ох, попадешь!»

«Ох, пропадешь!

Ох, пропадешь!

Ох, попадешь!»

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā