Zemāk ir dziesmas vārdi Я создан для тебя , izpildītājs - Владимир Кузьмин ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Владимир Кузьмин
Стань моей надеждой, стань моей несбыточной мечтой,
Стань такой, как прежде, ты была со мной.
Снегом занесенный, солнцем опаленный за судьбой
Не могу угнаться, скованный тобой.
Припев:
Пусть ночь светлее дня, вернется нас любя,
Я создан для тебя, а ты для меня.
Любимая моя, лети ко мне и знай,
Я создан для тебя, а ты для меня.
Нет не оправданья, слезы драгоценные твоии,
Разочарованье в твоих снах любви.
Сделай шаг на встречу и вернется сладостная дрожь,
Я тебе отвечу, ты меня поймешь.
Припев:
Пусть ночь светлее дня, вернется нас любя,
Я создан для тебя, а ты для меня (а ты для меня).
Любимая моя, лети ко мне и знай,
Я создан для тебя, а ты для меня.
Проигрыш.
Пусть ночь светлее дня, вернется нас любя,
Я создан для тебя, а ты для меня (а ты для меня).
Любимая моя, лети ко мне и знай,
Я создан для тебя, а ты для меня.
Я создан для тебя, а ты для меня.
Я создан для тебя, а ты для меня.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā