Zemāk ir dziesmas vārdi Телефон , izpildītājs - Владимир Кузьмин ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Владимир Кузьмин
Имен в блокноте миллион и всем знаком мой телефон.
«Как дела?
Привет, старик!»
—
Я слышу в трубке чуть не каждый миг.
Смотрю с тоской на имена, их безучастность мне видна,
Нужно то, достать того, но мне не нужно ничего.
Припев:
Что такое?
Что такое?
Ни днем, ни ночью нет покоя.
Что мне делать?
Опять звенит телефон.
Нет покоя, нет покоя,
Но не могу сегодня отключить его я,
Что мне делать?
Меня замучил он.
Проигрыш.
Имен в блокноте миллион, но не найти и трех имен
Тех, кому без всяких дел я б позвонить сейчас хотел.
Ты знаешь, как я одинок?
Мне нужен лишь один звонок, —
Лишь один, и только он, мне не дает сломать мой телефон.
Припев:
Что такое?
Что такое?
Ни днем, ни ночью нет покоя.
Что мне делать?
Опять звенит телефон.
Нет покоя, нет покоя,
Но не могу сегодня отключить его я,
Что мне делать?
Меня замучил он.
Меня замучил он.
Проигрыш.
Что такое?
Что такое?
Ни днем, ни ночью нет покоя.
Что мне делать?
Опять звенит телефон.
Нет покоя, нет покоя,
Но не могу сегодня отключить его я,
Что мне делать?
Меня замучил он.
Меня замучил он…
Меня замучил он…
Меня замучил он…
Меня замучил он…
Меня замучил он…
Меня замучил он…
Меня замучил он…
Меня замучил он…
Меня замучил он…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā