Капитан - Владимир Кузьмин

Капитан - Владимир Кузьмин

Альбом
Антология 19: Смотри на меня сегодня
Год
2002
Язык
`Krievu`
Длительность
285170

Zemāk ir dziesmas vārdi Капитан , izpildītājs - Владимир Кузьмин ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Капитан "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Капитан

Владимир Кузьмин

Это случилось в далеких морях, от берега в сотне миль:

Корабль наш, казалось застрял — был постоянно штиль.

А люди ждали ветра, волны, там были и те, что — бурь,

Но парус тряпкой висел, увы, и люди кляли судьбу.

Правду, как правило, травят огнем, ее убивают.

И все ж,

Когда капитан говорил: «Плывем», все знали, что это ложь.

А капитан изощренно лгал, чтоб меньше было забот,

А тех, кто особенно много знал, капитан приказал: «За борт!»

Проигрыш.

И чтобы другим неповадно впредь, было им решено:

Всех по каютам тотчас запереть, шторкой занавесить окно.

А кто-то жадно тянулся к окну, а кто-то плевал на все,

И каждый познал и пряник, и кнут, и каждый выбрал свое.

В мире не вечно ничто под луной, зависим все от судьбы,

И капитан ушел в мир иной — он тоже не вечен был.

И годы стали вестей старей один капитан за другим,

И каждый твердил: «Мы движемся к цели», но все понимали — стоим.

Проигрыш.

Однажды весенним солнечным днем другой капитан взял штурвал,

Все думали — новый скажет: «Плывем» — он этого не сказал.

Зато он сказал: «Дальше так нельзя!

Уж если хотим идти,

Каждому нужно весла взять и научиться грести.»

И наш корабль потихоньку пошел, и штиль уже — не беда,

И каждый понял, что хорошо грести, а не ветра ждать.

И хоть наш корабль тихоходным слыл, но, главное, я понял там —

Когда корабль не может плыть, в этом виноват капитан.

Проигрыш.

И хоть наш корабль тихоходным слыл, но, главное, я понял там —

Когда корабль не может плыть, в этом виноват капитан!

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā