Блеск в ее глазах - Владимир Кузьмин

Блеск в ее глазах - Владимир Кузьмин

  • Альбом: Антология 19: Ромео и Джульетта

  • Izlaiduma gads: 2002
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 3:53

Zemāk ir dziesmas vārdi Блеск в ее глазах , izpildītājs - Владимир Кузьмин ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Блеск в ее глазах "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Блеск в ее глазах

Владимир Кузьмин

Она пришла как ночь, вернув мой непокой

И все во мне смешалось, гнев, любовь и страх.

Она взяла аккорд воздушною рукой

И я увидел блеск в ее глазах.

Припев:

Так шелест ног меня манящий в небо,

Как птиц полет в неведомой дали,

Сводил с ума той несказанной негой,

С которой я не чувствовал земли.

Держи меня, я отрываюсь снова

С моей мечтой нас разделяет только крыльев взмах.

Там все не то таинственно и ново,

Как чудный блеск в ее глазах,

Блеск в ее глазах, блеск в ее глазах.

Когда луна от нас уходит отдохнуть

И звезды замирают в сонных облаках,

В кромешной тьме мне освещает путь

Отраженный небом блеск в ее глазах.

Припев:

Так шелест ног меня манящий в небо,

Как птиц полет в неведомой дали,

Сводил с ума той несказанной негой,

С которой я не чувствовал земли.

Держи меня, я отрываюсь снова

С моей мечтой нас разделяет только крыльев взмах.

Там все не то таинственно и ново,

Как чудный блеск в ее глазах,

Блеск в ее глазах, блеск в ее глазах.

Блеск в ее глазах.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā