Zemāk ir dziesmas vārdi Не жалей , izpildītājs - Виктор Королёв ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Виктор Королёв
По дороге белый дым, белый дым, это утренний туман, да туман.
Я когда-то тоже был молодым и не верил, что любовь такая.
Припев:
Не жалей меня ты, не жалей, от тоски, прошу, вина налей,
Не жалей меня ты, не жалей, родная.
Не жалей меня ты, не жалей, от тоски, прошу, вина налей,
Не жалей меня ты, не жалей, родная.
Возвратился я домой, я домой, не веселый, но хмельной, ой, хмельной.
Мое сердце потеряло покой, я не верил, что любовь такая.
Припев:
Не жалей меня ты, не жалей, от тоски, прошу, вина налей,
Не жалей меня ты, не жалей, родная.
Не жалей меня ты, не жалей, от тоски, прошу, вина налей,
Не жалей меня ты, не жалей, родная.
В небе солнце расцвело-расцвело, только я ему не рад, ох, не рад.
Значит, видно мое время прошло, а я не верил, что любовь такая.
Припев:
Не жалей меня ты, не жалей, от тоски, прошу, вина налей,
Не жалей меня ты, не жалей, родная.
Не жалей меня ты, не жалей, от тоски, прошу, вина налей,
Не жалей меня ты, не жалей, родная.
Не жалей меня ты, не жалей, от тоски, прошу, вина налей,
Не жалей меня ты, не жалей, родная.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā