
Zemāk ir dziesmas vārdi За твою красивую улыбку! , izpildītājs - Виктор Королёв ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Виктор Королёв
Ты пониже ростом и помладше раза в два, и на все вопросы у тебя свои слова.
Отчего - не знаю я с тобою закрутил, и за что тебя я полюбил?
За твою красивую улыбку, за твои такие нежные глаза,
Полюбил тебя я не на шутку, полюбил...и нечего сказать!
За твою красивую улыбку, за твои такие нежные глаза,
Полюбил тебя я не на шутку, полюбил...и нечего сказать!
Ты прости меня, золотая моя грусть, без тебя никак я уже не обойдусь.
В омуте глазах своё я сердце утопил и за что тебя я полюбил?
За твою красивую улыбку, за твои такие нежные глаза,
Полюбил тебя я не на шутку, полюбил...и нечего сказать!
За твою красивую улыбку, за твои такие нежные глаза,
Полюбил тебя я не на шутку, полюбил...и нечего сказать!
За твою красивую улыбку, за твои такие нежные глаза,
Полюбил тебя я не на шутку, полюбил...и нечего сказать!
За твою красивую улыбку, за твои такие нежные глаза,
Полюбил тебя я не на шутку, полюбил...и нечего сказать!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā