Заклинание - ВИА ГРА

Заклинание - ВИА ГРА

Альбом
Попытка №5
Год
2000
Язык
`Krievu`
Длительность
218240

Zemāk ir dziesmas vārdi Заклинание , izpildītājs - ВИА ГРА ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Заклинание "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Заклинание

ВИА ГРА

Для тебя надела я цветастое платье,

И не занавесила окно,

Для тебя я душу поделила на части,

Каждому досталось по — одной.

А ты один по берегу блуждаешь,

Так иди сюда сюда сюда,

Согрей меня так…

Я заворожу тебя диковенным танцем,

Под лучами огненной луны,

Ты узнаешь милый мой,

Как могут сбываться,

На двоих одни и те же сны,

А ты один по берегу блуждаешь,

Так иди сюда сюда сюда,

Согрей меня так…

Припев:

Заклинание не помогает,

Если на небе нет полнолуния,

Если тучами небо затянет,

То тебя не верну, не верну я.

Заклинание не помогает,

Если на небе нет полнолуния,

Если тучами небо затянет,

То тебя не верну, не верну я.

Чтобы ты в ночи не перепутал дороги,

Я в окне моём свечу зажгла,

Чтобы ты любимый мой не сбился с дороги,

Бурю, непогоду уняла,

А ты один по берегу блуждаешь,

Так иди сюда сюда сюда,

Согрей меня так…

Припев:

Заклинание не помогает,

Если на небе нет полнолуния,

Если тучами небо затянет,

То тебя не верну, не верну я.

Заклинание не помогает,

Если на небе нет полнолуния,

Если тучами небо затянет,

То тебя не верну, не верну я.

Заклинание не помогает,

Если на небе нет полнолуния,

Если тучами небо затянет,

То тебя не верну, не верну я.

Заклинание не помогает,

Если на небе нет полнолуния,

Если тучами небо затянет,

То тебя не верну, не верну я.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā