Zemāk ir dziesmas vārdi Моё сердце занято , izpildītājs - ВИА ГРА ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
ВИА ГРА
Зачем ты разгадывал тайны там, где их просто нет?
Зачем задал мне вопрос без всякой надежды на ответ?
Стучался не в двери, а в стены - дверь ведь не заперта.
Ты хотел откровений, слушай меня тогда:
Моё сердце занято!
Мои крылья просят высоты.
Не ищи виноватого - это сделал ты, ты, ты, ты!
Моё сердце занято, и оно не терпит пустоты.
Не ищи виноватого - это сделал ты, ты, ты, ты.
Зачем тебе знать мою правду?
Правда у всех своя.
Считай, если хочешь, что прав ты, или уйди в отрыв, так как я.
Стучался не в двери, а в стены - дверь ведь не заперта.
А ты хотел откровений, слушай меня тогда:
Моё сердце занято!
Мои крылья просят высоты.
Не ищи виноватого - это сделал ты, ты, ты, ты!
Моё сердце занято, и оно не терпит пустоты.
Не ищи виноватого - это сделал ты, ты, ты, ты.
Моё сердце занято!
Мои крылья просят высоты.
Не ищи виноватого - это сделал ты, ты, ты, ты!
Моё сердце занято, и оно не терпит пустоты.
Не ищи виноватого - это сделал ты, ты, ты, ты.
Не хочу твоих привычных и размытых фраз,
Я устала собирать любовь по осколкам.
Упустили, потеряли наш последний шанс.
Мы ломали всё, что строили с тобой так долго!
Не проси разрешения остаться, -
Я наверно смогу быть без тебя.
Доверять и опять обжигаться,
Не живёт любовь на пустых словах.
Моё сердце занято!
Мои крылья просят высоты.
Не ищи виноватого - это сделал ты, ты, ты, ты!
Моё сердце занято, и оно не терпит пустоты.
Не ищи виноватого - это сделал ты!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā