
Zemāk ir dziesmas vārdi Я лечу , izpildītājs - Валерия ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Валерия
В мире легко и бесcмысленно солнцем, повисшим над Свиблово, где-то ругается
дождь с грозой.
С ветром, с опавшими листьями — осень уходит, как истина, вон там,
светлою полосой.
Припев:
В никуда, в никуда так до самого донышка за собой, за собой зажигая мосты
Я лечу, словно белое-белое пёрышко на двух крылышках у судьбы.
Я лечу, словно белое-белое пёрышко на двух крылышках у судьбы.
В мире, крутом и стремительном, туча повисла над Митино, вот-вот отчаянно
грянет гром.
Ливнем, сверкающим молнией, сердце тревогой наполнится, будто падаем мы вдвоём.
Припев:
В никуда, в никуда так до самого донышка за собой, за собой зажигая мосты
Я лечу, словно белое-белое пёрышко на двух крылышках у судьбы.
Я лечу, словно белое-белое пёрышко на двух крылышках у судьбы.
Вечер, в ночь увлекаемый, месяц повис умиляемо, свечи, сидим за одним столом.
С ветром, с опавшими листьями осень приходит, как истина вон там,
там за моим окном.
Припев:
В никуда, в никуда так до самого донышка за собой, за собой зажигая мосты
Я лечу, словно белое-белое пёрышко на двух крылышках у судьбы.
Я лечу, словно белое-белое пёрышко на двух крылышках у судьбы.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā