Аравийская песня - Валерий Ободзинский

Аравийская песня - Валерий Ободзинский

Альбом
Среди миров
Год
2016
Язык
`Krievu`
Длительность
375770

Zemāk ir dziesmas vārdi Аравийская песня , izpildītājs - Валерий Ободзинский ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Аравийская песня "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Аравийская песня

Валерий Ободзинский

Манит, звенит, зовет, поет дорога.

Еще томит, еще пьянит весна,

А жить уже осталось так немного

И на висках белеет седина.

Идут, бегут, летят, спешат заботы,

И в даль туманную текут года.

И так настойчиво и нежно кто-то

От жизни нас уводит навсегда.

И только сердце знает, мечтает и ждет

И вечно нас куда-то зовет,

Туда, где улетает и тает печаль,

Туда, где зацветает миндаль.

И в том краю, где нет ни бурь, ни битвы,

Где с неба льется золотая лень,

Еще поют какие-то молитвы,

Встречая ласковый и тихий Божий день.

И люди там застенчивы и мудры.

И небо там, как синее стекло.

И мне, уставшему от лжи и пудры,

Мне было с ними тихо и светло.

Так пусть же сердце знает, мечтает и ждет

И вечно нас куда-то зовет,

Туда, где улетает и тает печаль,

Туда, где зацветает миндаль…

Вертинский А. 1929

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā