Zemāk ir dziesmas vārdi Мужчина и женщина , izpildītājs - Вадим Байков, Лолита ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Вадим Байков, Лолита
Когда на звёздном небе тает лунный свет,
На свете этом ничего прекрасней нет,
Чем тот союз, что освещён на небесах,
Чем эта радость ожидания в глазах.
И словно звёзды загораются сердца,
И клятвы вместе быть до самого конца.
Но век звезды порою мал, и вот опять
Кому-то жизнь приходится менять.
Припев:
Мужчина и женщина — две жизни, два полюса.
Мужчина и женщина сойдутся, расходятся.
Игра бесконечная, где выхода нет.
Любви быстротечной и жизни секрет.
Когда спускается на город тишина,
Он одинок ещё, она ещё одна.
Дано им счастье и несчастье в тот же миг,
Страх одиночества однажды их настиг.
Обиды мелкие судьбе наперекор
Они пытаются запомнить до сих пор.
Но лунный свет едва заглянет в их глаза,
Как до утра сойдутся полюса.
Припев:
Мужчина и женщина — две жизни, два полюса.
Мужчина и женщина сойдутся, расходятся.
Игра бесконечная, где выхода нет.
Любви быстротечной и жизни секрет.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā