Romeo & Julia - Tommy Vercetti

Romeo & Julia - Tommy Vercetti

Год
2019
Язык
`Vācu`
Длительность
244010

Zemāk ir dziesmas vārdi Romeo & Julia , izpildītājs - Tommy Vercetti ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Romeo & Julia "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Romeo & Julia

Tommy Vercetti

Wenn du mi liebsch musch brächä

Versprächä dassmer brächä

Mit der Wäut, mitem Gäud, mitem Rächnä

Imene färnä Land si Wäsä imene Kubus ires Läbä lang

Luege enang nume dürne Luke a ir Gfängniswand

Jede isch mit jedem numä zuefällig näbänang

U ds änderet jedä Tag, und so ändet jedi Sprach

Jedi Zäuä het ä Türe wo es Schloss het

Doch nur vo änädra chasch gspüre wi ds bout isch

Si het Plän gmacht fürnes Schlüsseli us Houz gschnitzt

Doch ds z beschribä würd bedingä dass är Wort fingt

U so achtet si sich druf, immer denn wenn si sich gse

Dass me Zeichä lehrt und redt, zersch mit Geschtä när mit me

Und viles rückt nach, ä offni Tür und vilech Glück

Nur s Drücke vomne Arm, und dr Schlüssu gwinnt a Form

Jedi Nacht s chlises Stück, jedes Küssli git dr Takt

Bis am Tag wo si erchlüpft, wüu dr Schlüssu macht «Klick»

Und d Türe isch iz off, und si stö sich gägänüber

Und si gspüre ds Paradox, dassd nur frei bisch

I gschlossene Arme

Und iz, iz hei si sich, ändlech schiint aues so schön

Gränzä schiine au zerstört, aber si, si si nur sich

S geit nid drum, dass me sich gwöhnt

Sondern, dass me vieles bruucht

Ä Muetter und ä Fründin und ä Schwöschter und ä Huer'

Ä Büezer und ä Lehrerin, ä Pfarrer und ä Buur

Si si geng no imene Chefig, nur mit dopplet so viu Ruum

Aui Chefige müesste uf, doch au befreiä so viu z tüe

So viu Wüssä, so viu Schlüssle, doch si gspüre: si si müed

U statt ds Richtige z mache, male si Gsicht vo angerne ab

Schnitze se us Houz, u legä sich iri Maske a

U so si si sich ä Muetter, und ä Büezer und ä Huer'

Spilä sich di ganzi Wäut ufme winzig chliine Ruum

U so wärdä si schnäu aut, erschöpfä sich, schöpfä Hass

Entscheidä eines Tages z scheidä, wüus nä beidnä nümmä passt

Und schnitzä ä letschti Maske mit viu Liebi füre Tod

Und läbä geng no hüt, wüu är natürlech nie isch cho

Du bisch s Füür ir Nacht wo schnäu schwach wird

We jede Tüüfu i mir um di Platz nimmt

Du bisch ä sehr tüüre Spiägu für mi Ässtisch

Ä sehr tüüre Spiägu für mi Ässtisch

Du bisch ä Rose im Schnee wo schnäu weukt

We jedä Blick vo mir uf di zeut

Du bisch ä sehr tüüre Spiägu für mi Ässtisch

Ä sehr tüüre Spiägu für mi Ässtisch

Für di trinki ds Gift wo mi tötet

Doch vor Erschöpfig ischs äuä nüm nötig

Du bisch ä sehr tüüre Spiägu für mi Ässtisch

Ä sehr tüüre Spiägu für mi Ässtisch

Wenn du mi liebsch musch brächä

Versprächä dassmer brächä

Mit der Wäut, mitem Gäud, mitem Rächnä

Nid i Dollar, nid i Frankä, nid i Räppler

Nüm i Dopplet und Prozänt, nid i Zähtlä

O nid i Stund, nid i Arbeit, nid i Wärtä

O nüm i Küss, nüm i Gfaue und Versprächä

Giz no Liebi, muessme brächä

Mit der Wäut, mitem Gäud, mitem Rächnä

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā