Zemāk ir dziesmas vārdi Золотая пора , izpildītājs - Татьяна Буланова ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Татьяна Буланова
Губы алые, неподкупные, сердце гордое, неприступное,
Волосы рекой, взгляды смелые, ты о ней мечтал, ты хотел её.
Припев:
Нет, её не купишь за золото, золото, золото…
Нет ничего желанней, чем молодость, молодость, молодость…
Наша, наша молодость.
Золотая пора, золотая пора, золотая пора, золотая, золотая,
Золотая пора, золотая пора, с ночи и до утра нам еще не пора.
Золотая пора, золотая пора, золотая пора, золотая, золотая,
Золотая пора, золотая пора, с ночи и до утра нам еще не пора.
Ночи темные, и желанные, сны запретные, и обманные,
Чувства странные, незнакомые, мысли светлые, невесомые.
Припев:
Нет, её не купишь за золото, золото, золото…
Нет ничего желанней, чем молодость, молодость, молодость…
Наша, наша молодость.
Золотая пора, золотая пора, золотая пора, золотая, золотая,
Золотая пора, золотая пора, с ночи и до утра нам еще не пора.
Золотая пора, золотая пора, золотая пора, золотая, золотая,
Золотая пора, золотая пора, с ночи и до утра нам еще не пора.
Нет, её не купишь за золото, золото, золото…
Нет ничего желанней, чем молодость, молодость, молодость…
Наша, наша молодость.
Золотая пора, золотая пора, золотая пора, золотая, золотая,
Золотая пора, золотая пора, с ночи и до утра нам еще не пора.
Золотая пора, золотая пора, золотая пора, золотая, золотая,
Золотая пора, золотая пора, с ночи и до утра нам еще не пора.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā