
Zemāk ir dziesmas vārdi Ледяное сердце , izpildītājs - Татьяна Буланова ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Татьяна Буланова
Опять пленили нас холода, как будто осколок льда, попал в твое сердце вдруг
случайно.
Душа, в заснеженном январе застыла, как в янтаре, как бабочка в янтаре.
Припев:
Но я клянусь, я твою душу оживлю, ведь я люблю, я так сильно тебя люблю,
Я растоплю этот лед, сердцем растоплю, ведь я люблю, я так сильно тебя люблю.
Но я клянусь, я твою душу оживлю, ведь я люблю, я так сильно тебя люблю,
Я растоплю этот лед, сердцем растоплю, ведь я люблю, я так сильно тебя люблю.
Как ночь глаза твои холодны, устала я ждать весны, в твои ледяные сны войду я.
С небес сорвется моя звезда и в сердце твоем она растопит хрусталик льда.
Припев:
Но я клянусь, я твою душу оживлю, ведь я люблю, я так сильно тебя люблю,
Я растоплю этот лед, сердцем растоплю, ведь я люблю, я так сильно тебя люблю.
Но я клянусь, я твою душу оживлю, ведь я люблю, я так сильно тебя люблю,
Я растоплю этот лед, сердцем растоплю, ведь я люблю, я так сильно тебя люблю.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā