Zemāk ir dziesmas vārdi Только раз , izpildītājs - Татьяна Буланова ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Татьяна Буланова
День и ночь роняет сердце ласку, день и ночь кружится голова,
День и ночь взволнованною сказкой мне звучат твои слова:
Только раз бывают а жизни встречи, только раз судьбою рвется нить,
Только раз в холодный зимний вечер мне так хочется любить!
Тает луч пурпурного заката, синевой окутаны цветы.
Где же ты, желанная когда-то, где, во мне будившая мечты?
Только раз бывают а жизни встречи, только раз судьбою рвется нить,
Только раз в холодный зимний вечер мне так хочется любить!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā