Zemāk ir dziesmas vārdi Прощай , izpildītājs - Татьяна Буланова ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Татьяна Буланова
Пришла разлука тихой поступью — расставания боль,
Слышны слова твои прощальные: «Нам не быть с тобой».
А ведь вчера ещё не знали мы, что придёт к нам беда,
Растает счастье наше, как туман и уйдёт навсегда.
Припев:
Прощай, любимый мой, так видно не судьба, нас разлучил звонок простой.
Прощай, любимый мой, но помни обо мне, помни обо мне, милый и родной.
Прощай, любимый мой, далёкою звездой ты вечно будешь мне светить,
Но знаю я, что не дано судьбой одной дорогою пройти.
Иду одна знакомой улицей, не проходит грусть,
Ведь счастье наше неудачное мне уж не вернуть.
Как много в этом мире связано: жизнь и смерть, гнев и боль,
Но только я твержу себе опять: «Ты со мной, ты со мной».
Припев:
Прощай, любимый мой, так видно не судьба, нас разлучил звонок простой.
Прощай, любимый мой, но помни обо мне, помни обо мне, милый и родной.
Прощай, любимый мой, далёкою звездой ты вечно будешь мне светить,
Но знаю я, что не дано судьбой одной дорогою пройти.
Прощай, любимый мой, так видно не судьба, нас разлучил звонок простой.
Прощай, любимый мой, но помни обо мне, помни обо мне, милый и родной.
Прощай, любимый мой, далёкою звездой ты вечно будешь мне светить,
Но знаю я, что не дано судьбой одной дорогою пройти.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā