Правда или ложь - Татьяна Буланова

Правда или ложь - Татьяна Буланова

  • Альбом: Моё русское сердце

  • Izlaiduma gads: 1995
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 2:54

Zemāk ir dziesmas vārdi Правда или ложь , izpildītājs - Татьяна Буланова ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Правда или ложь "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Правда или ложь

Татьяна Буланова

Всё прошло, на ромашке я гадала себе о нашей судьбе.

Всё прошло, стал другим ты и как видно давно забыл всё то, что любил.

Припев:

Правда или ложь и не разберёшь: любишь — не любишь, к сердцу прижмёшь.

Правду или ложь, почём продаёшь?

За пол копейки, медный грош.

Правда или ложь и не разберёшь: веришь — не веришь, к чёрту пошлёшь.

Правду или ложь, за сколько возьмёшь?

За пол копейки, медный грош.

Всё прошло, что тогда я нагадала, поверь, не вспомню теперь.

Всё прошло, только в тёплых водах чистой моей реки плывут лепестки.

Припев:

Правда или ложь и не разберёшь: любишь — не любишь, к сердцу прижмёшь.

Правду или ложь, почём продаёшь?

За пол копейки, медный грош.

Правда или ложь и не разберёшь: веришь — не веришь, к чёрту пошлёшь.

Правду или ложь, за сколько возьмёшь?

За пол копейки, медный грош.

Правда или ложь и не разберёшь: любишь — не любишь, к сердцу прижмёшь.

Правду или ложь, почём продаёшь?

За пол копейки, медный грош.

Правда или ложь и не разберёшь: веришь — не веришь, к чёрту пошлёшь.

Правду или ложь, за сколько возьмёшь?

За пол копейки, медный грош.

Правда или ложь и не разберёшь: любишь — не любишь, к сердцу прижмёшь.

Правду или ложь, почём продаёшь?

За пол копейки, медный грош.

Правда или ложь и не разберёшь: веришь — не веришь, к чёрту пошлёшь.

Правду или ложь, за сколько возьмёшь?

За пол копейки, медный грош.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā