Последний звонок - Татьяна Буланова

Последний звонок - Татьяна Буланова

Альбом
День рождения!
Год
2020
Язык
`Krievu`
Длительность
176100

Zemāk ir dziesmas vārdi Последний звонок , izpildītājs - Татьяна Буланова ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Последний звонок "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Последний звонок

Татьяна Буланова

Пора идти, зовут пути, звонок последний прозвучал для нас.

Назад взгляну, рукой махну, своим друзьям сейчас.

Припев:

Пусть час настал и кончен школьный бал, я не могу, прощайте вам сказать,

Сгорят огни, промчатся дни, мы с вами встретимся опять.

Печаль стряхнем, мы с прошлым днем, мы распростимся раз и навсегда,

Урочный час сдружили нас и радость и беда.

Припев:

Пусть час настал и кончен школьный бал, я не могу, прощайте вам сказать,

Сгорят огни, промчатся дни, мы с вами встретимся опять.

В последний раз, войдем в наш класс, «Прощай» напишем мелом на доске,

Нам свет огней других путей сигналит в далеке.

Припев:

Пусть час настал и кончен школьный бал, я не могу, прощайте вам сказать,

Сгорят огни, промчатся дни, мы с вами встретимся опять.

Пусть час настал и кончен школьный бал, я не могу, прощайте вам сказать,

Сгорят огни, промчатся дни, мы с вами встретимся опять.

Мы с вами встретимся опять.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā