Бедные цветы - Татьяна Буланова

Бедные цветы - Татьяна Буланова

  • Альбом: Белая черёмуха

  • Izlaiduma gads: 2003
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 4:25

Zemāk ir dziesmas vārdi Бедные цветы , izpildītājs - Татьяна Буланова ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Бедные цветы "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Бедные цветы

Татьяна Буланова

Как робко вглядываюсь я в твои глаза через цветы,

Пока еще не догорят неразведенные мосты.

Над городом ночная муть, полуостывший тротуар,

В пыли мгновение уснуть спешит пустеющий бульвар.

Припев:

Неужели мы вдвоем и нежность после злого дня

Во взоре светится твоем, и ты не мучаешь меня меня, и ты не мучаешь меня меня.

Утихла ревность, смолкла боль, надолго ли прошла гроза.

Не уходи позволь, позволь молчать, смотря в твои глаза.

Припев:

Неужели мы вдвоем и нежность после злого дня

Во взоре светится твоем, и ты не мучаешь меня меня, и ты не мучаешь меня меня.

И ты не мучаешь меня.

Ведь завтра же растопчешь ты, вступив в дневное бытие,

И эти бедные цветы, и сердце бедное мое.

Припев:

Неужели мы вдвоем и нежность после злого дня

Во взоре светится твоем, и ты не мучаешь меня меня, и ты не мучаешь меня меня.

И ты не мучаешь меня, и ты не мучаешь меня.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā