Zemāk ir dziesmas vārdi Где же ты , izpildītājs - Таисия Повалий ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Таисия Повалий
Рано утром я встану и в окно погляжу, где же ты, мой желанный, я давно тебя жду.
Где же ты, мой хороший, без тебя нет зари, ты взойди солнцем в небе и как
солнце гори!
Припев:
Где же ты, где же ты, милый, где ты?
С кем встречаешь теперь ты рассветы?
О тебе думаю, постоянно, где же ты, где же ты, мой желанный?
День пройдет, будет вечер, а тебя нет и нет, где же ты, долгожданный,
где найти мне ответ?
Позвони, хоть разочек, или сам приезжай, если ты не приедешь, я умру — так и
знай!
Припев:
Где же ты, где же ты, милый, где ты?
С кем встречаешь теперь ты рассветы?
О тебе думаю, постоянно, где же ты, где же ты, мой желанный?
Где же ты, где же ты, милый, где ты?
С кем встречаешь теперь ты рассветы?
О тебе думаю, постоянно, где же ты, где же ты, мой желанный?
Где же ты, где же ты, милый, где ты?
С кем встречаешь теперь ты рассветы?
О тебе думаю, постоянно, где же ты, где же ты, мой желанный?
Где же ты, где же ты, милый, где ты?
С кем встречаешь теперь ты рассветы?
О тебе думаю, постоянно, где же ты, где же ты, мой желанный?
Где же ты, где же ты, милый, где ты?
С кем встречаешь теперь ты рассветы?
О тебе думаю, постоянно, где же ты, где же ты, мой желанный?
Где же ты, где же ты, милый, где ты?
С кем встречаешь теперь ты рассветы?
О тебе думаю, постоянно, где же ты, где же ты, мой желанный?
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā