Zemāk ir dziesmas vārdi Роза , izpildītājs - Сергей Любавин ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Сергей Любавин
Белый лайнер, белый теплоход
В Черном море набирает ход.
Полночь, женщины хмелеют,
На корме француженка поет.
Роза, нежная, как бирюза.
Руки в кольцах, черные глаза.
Роза обжигает, как огонь.
Роза, нецелованных не тронь.
На юга, на юга, собирать жемчуга,
Чайка над волной, как на руке колка,
В Сочи и Дагомыс пацаны собрались,
А я в Лазурном им спою на бис.
Разгорись, кабацкая душа.
Размахнись, судьбы моей клинок.
Как вонзаешь в пену моря,
В сердце Розы ты вонзи любовь.
Ах, в июле ночка довела,
Тело раскалила добела.
Моя Роза белая, что же ты наделала,
Сердце атамана забрала.
На юга, на юга, собирать жемчуга,
Чайка над волной, как на руке колка,
В Сочи и Дагомыс пацаны собрались,
А я в Лазурном им спою на бис.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā