Свеча надежды - Сергей Любавин

Свеча надежды - Сергей Любавин

Год
2020
Длительность
206250

Zemāk ir dziesmas vārdi Свеча надежды , izpildītājs - Сергей Любавин ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Свеча надежды "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Свеча надежды

Сергей Любавин

Красивые витрины, дорогие лимузины — вот моя Москва

И женщина прекрасная, с духами и туманами пришла весна

Но память возвращает в город детства, где друзья остались по судьбе

И те слова забытые, что на своей гитаре пел тогда тебе.

Ночь притаилась за окном, за окном, за окном

Туман рассорился с дождем, и с дождем, и с дождем

И в беспробудный вечер снова вдвоем мы, вдвоем

Невзгоды переживем.

О чем-то близком и родном, и родном, и родном

О чем-то дальнем, неземном, неземном, неземном

Сгорая, плачут свечи, ночь, летний дождь, и мы снова с тобою вдвоем.

Красавицы на улицах, меха и бриллианты на твоих плечах

Сверкают перламутром, воском белым оплывают в золотых свечах.

И очень важно для меня, для меня, для меня

Что не боится воск огня, не боится огня

И за тебя, и за меня, за тебя и меня

Догорает свеча.

Душа скорбит и молится у каждого из нас всегда своим богам

Тропа любви земной и все бесценные сокровища к твоим ногам.

Ночь притаилась за окном, за окном, за окном

Туман рассорился с дождем, и с дождем, и с дождем

И в беспробудный вечер снова вдвоем мы, вдвоем

Невзгоды переживем.

О чем-то близком и родном, и родном, и родном

О чем-то дальнем, неземном, неземном, неземном

Сгорая, плачут свечи, ночь, летний дождь, и мы снова с тобою вдвоем.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā