Maggie Lauder - Sean Dagher, David Gossage, Nelson Carter

Maggie Lauder - Sean Dagher, David Gossage, Nelson Carter

Год
2014
Язык
`Angļu`
Длительность
101610

Zemāk ir dziesmas vārdi Maggie Lauder , izpildītājs - Sean Dagher, David Gossage, Nelson Carter ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Maggie Lauder "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Maggie Lauder

Sean Dagher, David Gossage, Nelson Carter

What wouldn’t it be in love

With bonnie Maggie Lauder?

A piper met her goin' to Fife

And speaked what people called her

Right scornfully she answered him

«Begone you howlin' shaker!

Jog on your way, you blatherskate!

My name is Maggie Lauder.»

«Maggie,» call he, «And by my bags

I’m fidgin' feign to see thee

«Sit down by me, my bonnie bird

And drawn, I wouldn’t austere thee;

«For I’m a piper to my trade:

My name is Rob the Ranter

«The lassies lept as they were daft

When I blow up my chanter.»

«Piper,» call Meg, «have you your bags

For is your drone in order?

«If you be Rob, I’ve heard of you

You live upon the border

«The lassies all, both far and near

Have heard of Rob the Ranter

«I'll shake my foot with right good will

If you’ll blow up your chanter!»

Then to his bags he flew with speed;

About the drone he twisted

Meg up and walloped o’er the green;

For brawley could she frisk it!

«Well done!»

quo he.

«Play up!»

said she

«Well bobbed!»

said Rob the Ranter

«'Tis worth my while to play, indeed

When I have such a dancer!»

«Well have you played your part,» call Meg

«Your cheeks are like the crimson

«There's ne’er in Scotland plays so well

Since we lost Habbie Simpson

«I've lived in Fife, both maid and wife

This ten years and a quarter

«If you should come to Anster fair

Speak 'ere for Maggie Lauder!»

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā