Maid of Amsterdam - Sean Dagher, Nils Brown, Michiel Schrey

Maid of Amsterdam - Sean Dagher, Nils Brown, Michiel Schrey

Год
2013
Язык
`Angļu`
Длительность
101230

Zemāk ir dziesmas vārdi Maid of Amsterdam , izpildītājs - Sean Dagher, Nils Brown, Michiel Schrey ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Maid of Amsterdam "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Maid of Amsterdam

Sean Dagher, Nils Brown, Michiel Schrey

In Amsterdam there lived a maid,

Mark well what I do say!

In Amsterdam there lived a maid,

And she was mistress of her trade.

I’ll go no more a-roving with you fair maid!

A roving, a roving,

Since roving’s been my ru-i-in,

I’ll go no more a roving,

With you fair maid!

I asked this maid to take a walk,

Mark well what I do say!

I asked this maid out for a walk,

That we might have some private talk.

I’ll go no more a roving with you fair maid!

A roving, a roving,

Since roving’s been my ru-i-in,

I’ll go no more a roving,

With you fair maid!

Then a great big Dutchman rammed my bow,

Mark well what I do say!

For a great big Dutchman rammed my bow,

And said «Young man, dees ees meine frau!»

I’ll go no more a roving with you fair maid!

A roving, a roving,

Since roving’s been my ru-i-in,

I’ll go no more a roving,

With you fair maid!

Then take fair warning boys from me,

Mark well what I do say!

So take fair warning boys from me

With other men’s wives, don’t make too free

I’ll go no more a roving with you fair maid!

A roving, a roving,

Since roving’s been my ru-i-in,

I’ll go no more a roving,

With you fair maid!

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā