Zemāk ir dziesmas vārdi Не возьмёшь , izpildītājs - Рома ВПР ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Рома ВПР
жизнь продолжалась ни шатко не валко,
я к фитилю поднес зажигалку,
в небо бежала бетонная тропка,
из той же херни моя живая коробка,
нынче затмение лунное, северный дождь,
утро весеннее из холодной постели живым меня не возьмешь…
знатоки подсознанья — профессионалы
черным заполнят пустые каналы
и черт сторониться и ангел обходит
все это не страшно все это проходит
рюмочки полные,
зима похоронная, ждешь…
второго пришествия из холодной купели
живым меня не возьмешь…
не заплачет булыжник и душу не вынешь,
все терпишь и ждешь,
пока появиться финиш,
были бы когти, были бы крылья,
и прячьтесь не прячьтесь,
мы б вас не забыли,
поля земляничные,
к крови привычные чтож,
вагончики быстры,
в них живые как искры,
но живыми нас не возьмешь…
все хватит, не надо,
революции нет больше,
но Боже, идут, они идут уже Боже,
что было то было, нам пепла не жалко,
а жизнь продолжалась
ни шатко не валко,
известия последние,
и воздух вечерний хорош,
и сны все спокойны
так живите достойно
ведь живыми вас не возьмешь…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā