Икуба - Рома ВПР, В.П.Р. и фестиваль всего на свете

Икуба - Рома ВПР, В.П.Р. и фестиваль всего на свете

Альбом
Звенигородкрым
Год
2001
Язык
`Krievu`
Длительность
352290

Zemāk ir dziesmas vārdi Икуба , izpildītājs - Рома ВПР, В.П.Р. и фестиваль всего на свете ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Икуба "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Икуба

Рома ВПР, В.П.Р. и фестиваль всего на свете

я — ветер, гоняю в небе стаи ворон,

я — ветер, швыряю по земле листву,

я — ветер, хлопаю дверью,

незапертой на ночь калиткой в саду

я — ветер, я в небесах,

я — ветер, я над водой,

я — ветер в твоих волосах,

я собакой уткнулся в твою ладонь

я — ветер, и мне не ведом покой,

я небу чужой и земле я чужой,

я плюю в прохожих мокрым снегом в ночи,

я швыряю песок, я крошу кирпичи

я ветер-птица, минарет у окна,

залетел пеплом, клювом крошит камень,

плачет как ребенок и демоном хохочет,

вечно в небе, сам не знает чего хочет,

ветер в желтых дюнах, перекати-поле,

ветер птицей в небе, ветер рыбой в море

ветер — друг, ветер — брат,

ветер — бог, ветер — враг.

ты ушел и на песке следы больных усталых ног,

стер-развеял ветер, и нет пути назад.

видишь, птицы в небе?

нет, это ветер!

видишь, рыбы в море?

нет, это ветер!

видишь, ящерицы в камне?

нет, это ветер!

видишь, змеи средь травы?

нет, это ветер!

ветер — это жажда, голая пустыня

камни, песок и шаткие камни,

ветер бросит дождь на землю,

вырвет семя сочным стеблем,

вырвет корни, вырвет крыши,

видишь, небо ветром дышит.

вот и тучи принесло, время засухи прошло.

ветер в небесах, ветер над водой,

и собакой вцепился в твою ладонь.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā