Zemāk ir dziesmas vārdi Вдоль судьбы , izpildītājs - Рок-острова ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Рок-острова
Вслед за тоненьким ручьём моих смутных рассуждений.
Я бреду, а он течёт мимо смутных побуждений.
Что ищу я в мире этом, что мне нужно, я не знаю.
Знать, останусь без ответа, жизнь короткая такая.
Припев:
Пойте струны, плачь душа,
А я верю, что ты вечна.
И бреду я не спеша,
Вдоль судьбы моей беспечной.
Пойте струны, плачь душа,
А я верю, что ты вечна.
И бреду я не спеша,
Вдоль судьбы моей беспечной.
Это плоть моя и кровь, мой ручей, моя река,
Пусть меня печалит вновь, моя ноша нелегка.
Это всё, что я хочу, пусть вращается во мне.
Я свободен, я лечу, и, конечно, не во сне.
Припев:
Пойте струны, плачь душа,
А я верю, что ты вечна.
И бреду я не спеша,
Вдоль судьбы моей беспечной.
Пойте струны, плачь душа,
А я верю, что ты вечна.
И бреду я не спеша,
Вдоль судьбы моей беспечной.
Пойте струны, плачь душа,
А я верю, что ты вечна.
И бреду я не спеша,
Вдоль судьбы моей беспечной.
Пойте струны, плачь душа,
А я верю, что ты вечна.
И бреду я не спеша,
Вдоль судьбы моей беспечной.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā