Atgriešanās - Aija Kukule, Раймонд Паулс

Atgriešanās - Aija Kukule, Раймонд Паулс

Альбом
Zelta Dziesmas "Dāvāja Māriņa"
Год
1994
Язык
`Latviešu`
Длительность
230290

Zemāk ir dziesmas vārdi Atgriešanās , izpildītājs - Aija Kukule, Раймонд Паулс ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Atgriešanās "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Atgriešanās

Aija Kukule, Раймонд Паулс

Ak Dievs, vai tiešām tu tas esi, kas tur slieksnī nostājies, nostājies?

Tad nāc vien iekšā, drošāk taču, ja reiz esi atgriezies, atgriezies

Bez tevis neslikti man klājās, bet, ja nu atkal esi mājās

Sēdies tad līdzās man un pastāsti kā gāja gan

Velns lai parauj tādu dzīvi, dzīvi, dzīvi

Te mēs šķirti, te mēs divi, divi…

Ko klusē, atkal ūdens šobrīd tev jau mutē sasmēlies, sasmēlies

Tu taču vienmēr esi ļoti labi pratis izlikties, izlikties

Tu domā asaras es lēju un tevi aizmirst nevarēju?

Mīļais mans, vai ik brīd', ak, lika drusku pagaidīt

Velns lai parauj tādu dzīvi, dzīvi, dzīvi

Te mēs šķirti, te mēs divi, divi… divi

Tie esot meli, tiešām, jo es arī protot izlikties, izlikties?

Tad saki man, par ko lai skumstu, ja tu esi atgriezies, atgriezies?

Nu sēdi, kam tu kājās celies?

Vai tiešām šajā brīdī vēlies atkal jau projām

skriet?

Mans mīļais, mans mīļais, pagaidi mazliet!

Velns lai parauj tādu dzīvi, dzīvi, dzīvi

Te mēs šķirti, te mēs divi

Velns lai parauj…

Mans mīļais, pagaidi…

Galvu augšā, gan jau viss būs labi, dzirdi, pasmaidi, dzirdi?

Velns lai parauj tādu dzīvi, dzīvi, dzīvi

Te mēs šķirti, te mēs divi, divi

Velns lai parauj tādu dzīvi, dzīvi, dzīvi

Te mēs šķirti, te mēs divi

Velns lai parauj tādu dzīvi!

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā