Письмо и безразличие интро - pyrokinesis

Письмо и безразличие интро - pyrokinesis

Альбом
Питер, чай, не Франция
Год
2020
Язык
`Krievu`
Длительность
126850

Zemāk ir dziesmas vārdi Письмо и безразличие интро , izpildītājs - pyrokinesis ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Письмо и безразличие интро "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Письмо и безразличие интро

pyrokinesis

Я далеко не идеален

Пью будто бы не в себя, да и зеркалу снова вру

Я — поломанные детали

Я — глупая детвора, я рассыпался по двору

Я былого не вспоминаю и будущего не жду

Раз тогда я там нёс печаль, то и тут ещё поношу,

Но я выпрямить хочу горб (Больной горб)

Кто обиду не стал глотать

Тот ругаясь да подавится тем, чем горд

Вечный город, обеспечь, но скоро

Обесточь, мне здорово, мне холодно

Мне снова так хочется на ту сторону (Где ты)

Моя обратная луна (Угу)

Ах, не терпится соврать, что мы полны

Трясёт полы и лупят пляски каблуками доски

Никому не ясно, кто куда и кто с кем

И если б я знал после

Вырванных от сердца слов

И режущих желудок фраз

Можно буквы записать, но их звуки живут лишь раз

Тогда

Так, а в чём я виноват?

Столько тем разных каюсь, но напишу

Лишь то, что услышал

Я беру твои слова, только

Те, рассыпаясь на тишину

Теряли свой смысл

Так, а в чём я виноват?

Столько тем разных каюсь, но напишу

Лишь то, что услышал

Я беру твои слова, только

Те, рассыпаясь на тишину

Теряли свой смысл

Вот, новый поворот

И мотор ревёт

Что он нам несёт?

Да неважно,

Но сожми в ладонь сегодня

Как руку сжимают девичью

Ужас грядущих завтра оставим же Макаревичу,

А там

Буду забыт и я

Где упавший с балкона луч делит полосы бытия

На голос и на слова

На текстуру и светотень

Где нас не было никогда

Ни в то утро, ни в этот день

И где я не писал ни строчки

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā