Zemāk ir dziesmas vārdi Вот и я не иду до конца , izpildītājs - Пикник ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Пикник
А Луна!
А Луна!
Вот и я не иду до конца
И обещанных слов не скажу.
Дорожу половиной лица,
Половиной лица дорожу.
Только счастье б свое не спугнуть,
Не зову его, только дрожу.
Дорожу половиной лица,
Половиной лица дорожу.
Припев:
А Луна отразится в пруду,
Серебристой утопленницей.
А я иду, как по тонкому льду,
Не зная, где путь окончится.
А Луна отразится в пруду,
Серебристой утопленницей.
А я иду, как по тонкому льду,
Не зная, где путь окончится.
Звонче песен молчания зной,
Слаще меда твои слова,
Тайна тайн себя хранит,
Только кружится голова.
Нить судьбы еще можно плести,
Пить огонь из протянутых рук.
Верить в то, что тебя хранит
Белым мелом очерченный круг.
Припев:
А Луна отразится в пруду,
Серебристой утопленницей.
А я иду, как по тонкому льду,
Не зная, где путь окончится.
А Луна отразится в пруду,
Серебристой утопленницей.
А я иду, как по тонкому льду,
Не зная, где путь окончится.
Только я не иду до конца
И обещанных слов не скажу.
Дорожу половиной лица,
Половиной лица дорожу.
А Луна!
А Луна!
Припев:
А Луна отразится в пруду,
Серебристой утопленницей.
А я иду, как по тонкому льду,
Не зная, где путь окончится.
А Луна отразится в пруду,
Серебристой утопленницей.
А я иду, как по тонкому льду,
Не зная, где путь окончится.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā