Теперь ты - Пикник

Теперь ты - Пикник

  • Альбом: Тень Вампира

  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 4:47

Zemāk ir dziesmas vārdi Теперь ты , izpildītājs - Пикник ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Теперь ты "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Теперь ты

Пикник

Я угли согреваю в ладонях,

Значит вам до меня далеко.

А тому, кто живое затронет,

Тому в сердце осиновый кол.

Вот прохожих шагренева кожа,

Я плюю им в открытые рты.

Это все, что сегодня умею,

Теперь ты…

Припев:

Все мечтал тенью стать,

Так что?

Я тебе, а ты мне —

Никто.

Теперь я между пальцев ломаю

Пантомимы упругий язык.

Посмотри на меня — не узнаешь,

Теперь ты…

Я все чувствую разумом волчьим,

Да, наверное, мне повезло.

Я могу себя сжечь, я могу еще больше,

О, о-о-о!!!

Припев:

Все мечтал тенью стать,

Так что?

Я тебе, а ты мне —

Никто.

Я сказал бы, как медленным строем

Здесь сквозь стены проходят легко.

Но кто лишнее слово уронит,

Тому в сердце осиновый кол.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā