Последний трамвай - Пикник

Последний трамвай - Пикник

Альбом
Мракобесие и джаз
Язык
`Krievu`
Длительность
255160

Zemāk ir dziesmas vārdi Последний трамвай , izpildītājs - Пикник ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Последний трамвай "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Последний трамвай

Пикник

Если ночь светла,

Светла, как хмурый день,

Это не сон, ты не удивлен,

Мы здесь живем.

Но если ясный день

Совсем похож на ночь,

То кто это, кто, кто это, кто

Сможет тебе помочь?

Припев:

А утром как будто мир наш светлей!

Давайте мы будем жить веселей!

Все наши печали — просто пустяк!

Жизнь — радость, жизнь — праздник!

О, если бы так…

Ночь без звезд — всего лишь только тьма, Но светят вдали надежды огни,

Последний трамвай — последний шанс.

Ты, как в знакомый дом,

Войдешь в пустой вагон

И вспомнишь в пути,

Что не оплатил

Место в вагоне «Жизнь»…

Припев 2 раза.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā